martes, marzo 28, 2006

Jorge Naparstek


Jorge Naparstek
(1953)



La intermitencia y la estroboscopía
de una madrugada que arde
y tiembla
rf



*
si no se puede dormir
no se puede dormir
fábrica camiones
el borde del asfalto
arboledas
el cuaderno bajo un círculo de luz amarillenta
con un ridículo arco iris
pero no tanto como yo
con el cerebro arrugado de tanto pensar
qué no daría
por poder diluirme en un sueño negro sin ruido
una voz femenina dice "maravilloso"
cuatro horas treinta minutos.
veintitrés grados centígrados
toses
cuchicheos
faros en la niebla
aquí dentro como un guiso
entre el microondas y el congelador
cinco horas veinte minutos
sigue la conversación:
él insiste con su mantra urbanizado
ella asiente con prontitud
tengo hambre
imagino un enorme sándwich de pan francés
¿eso es todo lo que puedo desear?
tengo tres manzanas
definitivamente no suenan como el pan
eso ya lo sé
ahora soy un instante más viejo
el baño se desocupó



mesa en el jardín

*
viernes de mañana mirando al norte
siete punto dos en la escala richter
agravados por el agua que cae
desde una manguera
viento
azul tritura
cielo
dame una mano
quieta
para que pueda ser algo más geórgico
patinando en odessa
I wish I had a river so long
dice ella refugiada en su caja de colores
but my feet and hands refuse to fly
and what´s worst
they sink
dejándome solo como un aguaribay



**
siete de la mañana aproximadamente
cipreses dorados esperando levadopa
torrente sanguíneo
transpone barrera encefálica
deja cielo pájaros de un lado
rosemarinus oficinalis
esperando el sol
colibrí en los aloes
trémolo de alas
a nivel de los grupos grises centrales
las ramas se tocan verdes con viento
todavía nuevo
el ojo acostumbra
la mano se cierra
quiebra el sueño

el perfume esta afuera



***
sitting in an english garden
waiting for the sun
I am the walrus -Lennon


día de saturno
paz difícil
inspira
enorme roca negra en el camino
piedra ciega que se alimenta con luz
soy arena
respirando tibieza que llega
¿cuanto vive un colibrí?
warm springs
mi madre me lee el corsario negro
en edición robin hood
después me regala their satanic majesties request
(it´s in here)
dice el laberinto
but I can’t touch her anymore
expirando frente a mi incredulidad



****
aire frío
piel
tierra
ascentia 910 cotorras
atraviesan la tarde
jardín por su mismo centro
gran estallido
último sol
una docena de flores de aloe
observan
la última luz entre los álamos
xangó
estrella negra
vuelve de otro cielo
ahora es abscentia
los colores se asoman
serán abrazos
entregas
doble oscuridad
flores para el colibrí
energía nítida
árboles
cuerpos
noviviento adentrándose en quietud

Comments:
Mi corazón late
de alegría.
Te encontré.
Esta noche soñaré
que miramos un libro
de Van Gogh
en la clase de inglés
Y Miss lydia nos reta
una vez más.
 
Publicar un comentario



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?